九州鉄道記念館

北九州市の門司港にある博物館です。
在門司港有“九州鐵道紀念館”。

2010年3月17日

門司港駅
Mojiko Station


広島から門司港へ行きました。立体視の方法(日本語) How to view 3D pictures (English)

我從廣島搭乘電車到北九州的門司港。立體視的方法(簡體)

  6さいいかのおこさま は、りったいでみようとしないでください。
おうちのひとに、したのぶんをよんでもらってください。

6歳以下のお子様は、成長への影響があるかもしれませんので、念の為立体視を試みないで下さい。
立体視の最中に疲労感・倦怠感などを覚えた場合は、直ちに立体視をやめてください。
For health considerations, children below 6 are not recommended to try the parallel view method.
If you are fatigued in watching 3D pictures, please stop immediately.

爲了健康,6歲以下的兒童請勿嘗試立體視。
如果在看立體照片的過程中,感到身體不適,請馬上停止。




2010年3月17日

門司港駅
Mojiko Station


広島から北九州まで、5時間ほど掛かりました。
門司駅で門司港行きの列車に乗り換えました。

從廣島到北九州需要五個小時。




2010年3月17日

門司港駅
Mojiko Station


門司港駅の雰囲気は、かなりレトロです。

看見各色各香的車站。




2010年3月17日

入口
Entrance


駅の近くに九州鉄道記念館があります。

在門司港有“九州鐵道紀念館”。




2010年3月17日

C59 1


C59を初めて見ました。



2010年3月17日

キハ07 41


もともとはガソリンエンジンを積んでいた気動車らしいです。



2010年3月17日

キハ07 41


内部です。



2010年3月17日

クハ481-603


かつて常磐線を走っていた、L特急ひたちなどと殆ど同じものなのでしょう。



2010年3月17日

クハ481-603


内部です。



2010年3月17日

クハネ581-8


583系にもまた乗ってみたいです。



2010年3月17日

クハネ581-8


内部です。



2010年3月17日

館内


館内にも展示物がいろいろとありました。

那裡有一個販賣便當的小販人像。它肩上扛的箱子前面寫了“辨當”。
在戰前的時候,橫寫的日文都是從右邊開始讀的。我聽說過在臺灣叫“便當”。




2010年3月17日

門司港レトロ観光線


鉄道記念館の近くに、トロッコ列車の線路がありました。



会津のSLの部屋

戻る 1頁