交通科学博物館 Modern Transportation Museum

大阪環状線弁天町駅の脇にある、JR西日本が所有する博物館です。
這座博物館位於大阪環狀線弁天町站的旁邊。

2010年3月16日

弁天町駅
Bentencho Station


この日は、愛知県の三河大塚駅から、まず大阪環状線の弁天町駅に行きました。
朝出発して、着いたのは昼でした。201系が走っていました。
立体視の方法(日本語) How to view 3D pictures (English)

我去了大阪環狀線上的弁天站。這個站的旁邊有“交通科學博物館”。
這是201系電聯車。立體視的方法(簡體)

  6さいいかのおこさま は、りったいでみようとしないでください。
おうちのひとに、したのぶんをよんでもらってください。

6歳以下のお子様は、成長への影響があるかもしれませんので、念の為立体視を試みないで下さい。
立体視の最中に疲労感・倦怠感などを覚えた場合は、直ちに立体視をやめてください。
For health considerations, children below 6 are not recommended to try the parallel view method.
If you are fatigued in watching 3D pictures, please stop immediately.

爲了健康,6歲以下的兒童請勿嘗試立體視。
如果在看立體照片的過程中,感到身體不適,請馬上停止。




2010年3月16日

弁天町駅
Bentencho Station


弁天町駅の切符売り場で、交通博物館の入館券も買えました。
また、改札口に交通博物館の入口もありました。

在弁天站的剪票口也有博物館的入口,而且車票的售票口也有發售博物館的門票。




2010年3月16日

交通科学博物館
Modern Transportation Museum


JR西日本の博物館なので、鉄道に関する展示品が多かったですが、飛行機・船・車などの展示品もありました。
平日でしたが、人は多かったです。

雖然這家博物館是經營JR西日本公司的,但裡面有不只是有關鐵路的東西,連飛機、船等等都有。
展覽品都很有意思,儘管今天是平日,但是還是有很多人。




2010年3月16日

0系
0 Series Shinkansen


このような博物館で、0系は必須アイテムだと思います。

這是新幹線0系電聯車。




2010年3月16日

交通科学博物館
Modern Transportation Museum


幼稚園の団体と外国から来られた方が多かったです。500系が人気ありました。

裡面也有很多幼稚園的孩子和中國來的旅客。
中國人的小孩子好像很喜歡坐500系新幹線的玩具。




2010年3月16日

CTCセンター
Centralized Traffic Control


列車集中制御装置です。かっこいいと思います。これは在来線のものでした。



会津のSLの部屋

戻る 1ページ 2ページ 3ページ