東京メトロ 千代田線

撮影順に並べています。駅構内撮影禁止だそうです。
東京中心部の地下鉄です。東京メトロのほかに、都営地下鉄もあります。

1941~2004年は、帝都高速度交通営団という名前でした。
2004年4月1日に東京地下鉄株式会社となりました。

立体視の方法(日本語) How to view 3D pictures (English) 立體視的方法(簡體)

  6さいいかのおこさま は、りったいでみようとしないでください。
おうちのひとに、したのぶんをよんでもらってください。

6歳以下のお子様は、成長への影響があるかもしれませんので、念の為立体視を試みないで下さい。
立体視の最中に疲労感・倦怠感などを覚えた場合は、直ちに立体視をやめてください。
For health considerations, children below 6 are not recommended to try the parallel view method.
If you are fatigued in watching 3D pictures, please stop immediately.

爲了健康,6歲以下的兒童請勿嘗試立體視。
如果在看立體照片的過程中,感到身體不適,請馬上停止。



2011/01/02

皇居前広場
The Imperial Palace square


皇居の新年一般参賀に行きました。

因為每年一月二日有天皇拜年的活動,所以我去了皇宮。




2011/01/02

皇居前広場
The Imperial Palace square


入口でボランティアの方々が国旗を渡して下さいました。

志工在入口給了我日本國旗。




2011/01/02

皇居前広場
The Imperial Palace square


馬が居ました。かっこいいと思います。

那裡有一匹馬,我覺得很帥。




2011/01/02

皇居前広場
The Imperial Palace square


人が多すぎました。

那裡有非常多人。




2011/01/02

皇居
The Imperial Palace


伏見櫓だそうです。

這是「伏見櫓」,其實我不知道這是什麼東西。




2011/01/02

皇居
The Imperial Palace


立ち止まらないよう、皇宮警察の方々が声掛けをしていました。



2011/01/02

皇居
The Imperial Palace


天皇陛下がお出ましになると、一斉に旗が振られました。

大家都揮動的國旗,歡迎皇室一行人。




2011/01/02

皇居
The Imperial Palace


天皇陛下は、5分間ほど新年の挨拶をされました。

天皇給我們拜了五分鐘左右的年。




2011/01/02

皇居
The Imperial Palace


帰りも、沢山の人がいました。



2011/01/02

大手町駅
Otemachi Station


大手町駅から千代田線に乗って帰宅するつもりでしたが、何故か地下を歩いているうちに二重橋駅に着きました。



2011/01/02

ANNニュース


この日のニュース映像を貼ります。
この日の人出は、7万7千人だったそうです。

根據新聞報導,好像去了七萬七千多個人。




会津のSLの部屋

戻る 1頁 2頁