内房線

蘇我から安房鴨川の順に並べています。
蘇我から安房鴨川の方向が下り、
安房鴨川から蘇我の方向が上りです。

千葉−蘇我は外房線ですが、便宜上内房線を走る列車は
こちらに載せています。

C57 180が内房線などで走るようです。
JR東日本千葉支社の公式発表の引用です。
2009年2月13日(金)、14日(土)、15日(日)に運転する
「SL 春さきどり号」は「C57-180(愛称:貴婦人)」で運転します。

在2009年2月13日至15日,
C57 180蒸汽機車將會於京葉線内房線牽引了“SL領先春天號”列車。
這列列車會從千葉港行駛到木更津。這是時隔37年以後,
C57蒸汽機車再次在千葉地區奔馳。


2009/2/14

袖ヶ浦駅
Sodegaura station


新聞輸送を見ることができました。首都圏では珍しくないそうですが、初めて見ました。
(ビデオカメラで撮影 我用攝像機拍了



2009/2/14

袖ヶ浦駅
Sodegaura station


このように積まれていました。
(ビデオカメラで撮影 我用攝像機拍了



2009/2/15

袖ヶ浦−巌根 下り
Sodegaura - Iwane down train


有名撮影地のようで、沢山の人が居ました。
(ビデオカメラで撮影 我用攝像機拍了



2009/2/15

袖ヶ浦−巌根 下り
Sodegaura - Iwane down train


運転席からメッセージを書いた紙が出ていました。
ビデオからのキャプチャ画像なので画質が良くないですが、
元の画像を拡大すると「また会おうね」と書いてありました。
(ビデオカメラで撮影 我用攝像機拍了



2009/2/7

蘇我駅
Soga station


2/6に今年の試運転が始まりました。
今年は、C57 180が新津からやって来ました。しかも、門デフです。
千葉でシゴナナが走るのは、千葉支社の発表によると37年ぶりだそうです。
試運転2日目です。DL牽引で、京葉線の千葉みなと駅へ向かうところです。



2009/2/7

五井−姉ヶ崎 下り
Goi - Anegasaki down train


この日は三脚を忘れてしまいましたので、走行中の様子はビデオカメラだけで撮影しました。
シャッタースピードが1/60秒なので、被写体ブレが起きています。
(ビデオカメラで撮影 我用攝像機拍了



2009/2/7

姉ヶ崎−長浦 下り
Anegasaki - Nagaura down train


ゆっくりと来ました。千葉らしい感じを出したいのですが、なかなか難しいです。
(ビデオカメラで撮影 我用攝像機拍了



2007/2/1

千葉駅
Chiba station


出発セレモニー会場のホームです。
この快速電車が出発した後、セレモニー会場設営のため関係者以外立ち入り禁止となりました。



2007/2/1

千葉駅
Chiba station


このような光景がいつまで見られるか分からないので、一応写真を撮っておきました。



2007/2/1

千葉駅
Chiba station


リハーサルもきちんと行われました。



2007/2/1

千葉駅
Chiba station


スーパービュー踊り子がやってきました。
東海道線でよく見る列車ですが、千葉に来るのは珍しいそうです。



2007/2/1

千葉駅
Chiba station


D51 498が後ろ向きに入線してきました。編成の反対側にはDE10が付いています。



2007/2/1

千葉駅
Chiba station


千葉駅でヘッドマークを取り付けました。
白地に金色っぽい色なので、真っ黒いSLに取り付けると
順光では飛んでしまって、とても撮影が難しいような気がします。



2007/2/1

千葉駅
Chiba station


ヘッドマークの取り付け等が終わったところです。



2007/2/1

千葉駅
Chiba station


マスコミの方々と一緒に、堂本県知事もD51 498の写真を撮っていました。



2007/2/1

千葉駅
Chiba station


いい笑顔です。



2007/2/1

千葉駅
Chiba station


くす球が割られました。



会津のSLの部屋

戻る 1ページ 2ページ 3ページ 4ページ