高雄捷運 Kaohsiung Rapid Transit

高雄のMRTです。地下鉄のようなものです。
車両はドイツのシーメンス製のようです。

なるべく正確な情報を記載するようにしておりますが、海外の情報のため記述に誤りがある可能性がございます。どうかご容赦下さい。
お気づきの点がございましたら、管理人へ連絡のページよりご指摘頂ければ幸いです。

麻煩您,有錯誤的話,請送電子郵件告訴我。我會看簡體字和繁體字。
因為我看不懂注音,所以我寫的發音符號都是大陸拼音,不好意思。
對外國人來說,注音符號非常難。

2010/1/22

蓮池潭
liánchítán


龍の内部です。



2010/1/22

蓮池潭
liánchítán


いろんな絵が描いてあります。



2010/1/22

蓮池潭
liánchítán


蓮池潭の近くで食べた昼食です。好きなものを選んで食べられる感じでした。
外国旅行では野菜が不足しがちなので、野菜を多く選びました。
1人分は、約150円でした。



2010/1/22

東帝士八十五大樓
dōngdìshì 85-storied building


三多商圏駅の近くにある、高雄のランドマークのようなビルです。
名前から想像すると、たぶん85階建てなのでしょう。
このビルの上のほうは、高雄金典酒店という、見るからに高そうなホテルらしいです。
私は、このようなホテルよりも、駅に近くて安くて、
あわよくば駅の中が丸見えのホテルのほうが好きです・・・。

三多商圏駅の真上の高層デパートから撮影しました。
逆光で、あまりよくない写真ですいません。

我們去了書店。
在那裡我買了一本繁體字的辭典。
因為我的電子辭典是大陸的,所以很多說法和台灣的不一樣。
我也想學學繁體中文的說法。
日本的書店沒有賣繁體字的書。




2010/1/22

高雄願景館
gāoxióng old station


高雄駅の古い建物が、高雄願景館という名前で残っています。

接著,我們去了高雄願景館。




2010/1/22

高雄願景館
gāoxióng old station


中には、高雄の観光案内のパネルが沢山ありました。
テレビもありましたが、電源が入っていませんでした。

它比我想像中還小。
裡面有很多電視機,但是都關著。




2010/1/22

愛河
àihé


愛河という、高雄の観光名所の川に行きました。
夜景がとても綺麗なのだそうです。

最後,我們去看了愛河。
愛河很平靜。
友人說,「晚上你來的話,可以看到很美麗的愛河。




会津のSLの部屋

戻る 1ページ 2ページ 3ページ